관리 메뉴

padischool

[건축유학_잘린 틈 사이의 공간_Space Between the Cuts_Espace entre les Découpes_ ENSA 발드센느] 본문

프랑스국립건축대학교

[건축유학_잘린 틈 사이의 공간_Space Between the Cuts_Espace entre les Découpes_ ENSA 발드센느]

padi 2026. 2. 1. 03:00

잘린 틈 사이의 공간_Space Between the Cuts_Espace entre les Découpes

Concept

이 프로젝트는 날카로운 요소들이 반복적으로 집적된 조형물에서 출발한다. 개별 요소는 공격적이고 불안정해 보이지만, 반복과 리듬을 통해 하나의 안정된 구조를 형성한다. 본 건축은 이 긴장 관계를 콘크리트와 빛이라는 건축적 언어로 번역한다.

건축은 형태를 드러내지 않는다. 대신, 잘려진 틈(cut) 사이로 스며드는 빛이 공간을 인식하게 만든다.

Ce projet prend origine dans une sculpture composée d’éléments pointus et répétitifs.

Individuellement instables, ces fragments génèrent pourtant une structure équilibrée par leur rythme.

L’architecture ne cherche pas à reproduire la forme, mais à en traduire la tension à travers le béton et la lumière.

Ici, ce n’est pas la masse qui définit l’espace, mais la lumière qui pénètre à travers des entailles précises.

Story / Narrative

외부에서 이 건축은 하나의 닫힌 콘크리트 덩어리로 인식된다. 입구를 지나면 어둡고 좁은 공간이 이어지고, 걷는 동안 반복되는 구조 틈 사이로 날카로운 빛이 바닥과 벽을 절단한다.

이 빛의 리듬 속에서 사용자는 공간을 보는 것이 아니라 경험한다. 마지막에는 하늘이 열린 중정에 도달하며, 조형물 속 비어 있던 중심 공간이 건축 안에서 완성된다.

De l’extérieur, le bâtiment apparaît comme une masse de béton fermée.

En pénétrant à l’intérieur, le visiteur traverse une succession d’espaces rythmés par des structures répétitives.

La lumière, découpée par des fentes profondes, trace des ombres nettes sur le sol et les parois.

Le parcours se termine dans une cour ouverte vers le ciel, révélant le vide comme élément central du projet.

 

This project translates a sculptural tension into an architectural experience through rhythm, void, and light.

Ce projet transforme une tension sculpturale en expérience architecturale par le rythme, le vide et la lumière.