- PADI ACADEMY
- PADI SCHOOL
- PADI
- ENSAD 파리 국립 장식예술대학교
- ENSBA 파리 국립미술대학교
- HEAR 스트라스부크 장식미술대학교
- ENSBA 리옹 국립미술대학교
- ENSAPC 세리지 국립미술대학교
- 파리 스트라트 디자인 대학 (Strate, Ecole …
- 파리 의상조합 학교
- 낭뜨 디자인 대학교
- padi_seoul
- 파리뒤페레
- 마랑고니 파리
- 파리 국립건축대학교 말라께
- 파리 국립건축대학교 라빌레뜨
- 파리 국립건축대학교 벨빌
- FIT (Fashion Institute of Tech…
- Cooper Union
- RISD
- Pratt
- Parsons
- SAIC
- Art Center
- CALARTS
- CCAC
- CCS
- CIA
- FIDM
- MICA
- OTIS
- SVA
- CSM, UAL
- De Montfort University
- Slade, UCL
- Bartlett , UCL
- Glasgow School of Art (GSA)
- University of Manchester
- University of Bath
- Royal College of Art (RCA)
- Goldsmiths
- Kingston
- Brunel
- AA SCHOOL
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
- 미대유학
- 디자인포트폴리오
- 프랑스유학미술
- 보자르
- 포트폴리오
- 건축포폴
- 보자르유학
- 건축유학
- 건축포트폴리오
- 미술유학
- 프랑스건축유학
- 미술유학 #유학미술 #디자인유학 #건축유학 #파디유학미술 # 프랑스유학미술 #영국유학미술
- 디자인유학
- 파디미술유학
- 프랑스디자인유학
- 건축유학 #프랑스건축유학 #프랑스유학미술 #건축포트폴리오 #파디건축유학_건축
- 미술유학 #유학미술 #디자인유학 #건축유학 #파디유학미술 # 프랑스유학미술 #영국유학미술 _#파디미술
- 아르데코
- 파디유학미술
- 미술유학 #유학미술 #디자인유학 #건축유학 #파디유학미술 # 프랑스유학미술 #영국유학미술 #padi.academy #파디미술
- 프랑스미술유학
- 유학
- padischool
- 프랑스유학
- 파디건축유학
- 프랑스건축유학 #프랑스유학 #프랑스유학미술 #건축포트폴리오 #파디건축유학_건축
- 유학미술
- 미대유학 #프랑스예술대학교 #프랑스국립미술대학교 #미술유학포폴 #디자인포트폴리오 #미술유학
- 건축유학포트폴리오
- 유학미술 #디자인유학 #건축유학 #파디유학미술 # 프랑스유학미술 #영국유학미술
- Today
- Total
padischool
Des chaises de ville à l'architecture artistique de Séoul 본문

도시의 의자에서 서울의 예술적 건축물로
나는 서울의 강남, 화려한 네온사인과 바쁘게 움직이는 사람들 사이, 독특한 외관을 자랑하는 건물이었다. 나의 뼈대는 최초의 디자인, 섬세한 곡선과 기하학적 패턴을 그대로 이어받아 마치 거대한 예술 작품처럼 도시의 풍경 속에 자리 잡고 있었다.
아침 햇살이 나의 외벽에 드리울 때면, 복잡하게 얽힌 선들이 만들어내는 그림자는 살아있는 듯 미묘하게 움직였다. 사람들은 발걸음을 멈추고 나를 올려다보았고, 때로는 카메라 셔터를 누르기도 했다. 그들의 눈빛 속에는 호기심과 감탄, 때로는 알 수 없는 이야기가 담겨 있는 듯했다.
밤이 찾아오면 나는 더욱 매혹적인 존재가 되었다. 내부에서 흘러나오는 부드러운 조명이 외벽의 패턴을 더욱 도드라지게 만들었고, 어둠 속에서 빛나는 나의 모습은 마치 꿈속의 성과 같았다. 바람이 불어올 때면, 외벽의 빈 공간을 통과하는 바람 소리는 나만의 조용한 노래처럼 들렸다.
나를 디자인한 건축가는 의자라는 단순한 가구에서 영감을 받았다고 했다. 앉는 사람을 편안하게 지지하는 의자의 본질처럼, 나 또한 이 도시를 살아가는 사람들에게 영감을 주고, 때로는 편안한 휴식을 제공하는 공간이 되기를 바랐다고.
나의 내부는 외부와는 또 다른 세계였다. 높은 천장과 넓은 공간, 그리고 벽면을 가득 채운 추상적인 예술 작품들은 방문하는 이들에게 새로운 상상력을 불어넣었다. 특히 벽에 그려진 거대한 의자의 그림은 나의 탄생 이유를 상징적으로 보여주는 듯했다.
어느 날, 어린 소녀가 엄마의 손을 잡고 내 앞에 섰다. 소녀는 커다란 눈을 반짝이며 나의 외벽을 한참 동안 바라보았다. 그리고 작은 손으로 엄마의 옷자락을 잡아당기며 무언가를 속삭였다. 엄마는 미소를 지으며 고개를 끄덕였다. 그 순간, 나는 단순한 건물이 아닌, 누군가의 기억 속에 특별한 풍경으로 남을 수 있다는 사실에 가슴 벅찬 감동을 느꼈다.
시간이 흘러 계절이 몇 번이나 바뀌었지만, 나는 여전히 이 자리에서 서울의 변화를 지켜보고 있다. 수많은 사람들이 나를 스쳐 지나갔고, 다양한 이야기가 나의 주변에서 피어났다 사라졌다. 나는 그 모든 순간들을 조용히 기억하며, 앞으로도 이 도시의 한 부분으로서 존재할 것이다. 나의 독특한 디자인이 오랫동안 사람들에게 영감을 주는 존재로 남기를 바라면서.
From city chairs to Seoul's artistic architecture
I was a building in Gangnam, Seoul, amidst the dazzling neon signs and bustling crowds, and I was proud of my unique appearance. My frame inherited the initial design, with delicate curves and geometric patterns, standing in the city's landscape like a massive work of art.
When the morning sun's rays fell upon my exterior walls, the intricate web of lines created shadows that seemed to move with a life of their own. People would stop and look up at me, sometimes pressing their camera shutters. In their eyes, I could see curiosity and admiration, and sometimes, a mysterious story.
When night fell, I became even more enchanting. The soft light flowing from within highlighted the patterns on my walls, and my glowing presence in the darkness was like a castle from a dream. When the wind blew, the sound of it passing through the empty spaces in my exterior was like a quiet song of my own.
The architect who designed me said they were inspired by a simple piece of furniture: a chair. Just as a chair comfortably supports the person who sits in it, they hoped I would be a space that provides inspiration and, at times, a peaceful rest for the people living in this city.
My interior was a world apart from my exterior. The high ceilings, spacious rooms, and abstract artwork filling the walls sparked new imaginations in my visitors. In particular, the giant chair drawn on the wall seemed to symbolically represent the very reason for my birth.
One day, a little girl stood in front of me, holding her mother's hand. With wide, sparkling eyes, she gazed at my exterior for a long time. Then, she tugged at her mother's clothes and whispered something. Her mother smiled and nodded. At that moment, I felt a powerful emotion, realizing that I wasn't just a building but could become a special memory in someone's life.
Time has passed, and the seasons have changed several times, but I remain here, watching over the transformations of Seoul. Countless people have passed by me, and countless stories have blossomed and faded around me. I quietly remember all those moments, hoping that my unique design will continue to be a source of inspiration for people for a long time to come.
Des chaises de ville à l'architecture artistique de Séoul
Je suis un bâtiment à Gangnam, Séoul, au milieu des néons éblouissants et des foules animées, et j'étais fier de mon apparence unique. Ma structure a hérité du design initial, avec des courbes délicates et des motifs géométriques, se tenant dans le paysage urbain comme une œuvre d'art massive.
Quand les rayons du soleil matinal tombaient sur mes murs extérieurs, le réseau complexe de lignes créait des ombres qui semblaient bouger avec une vie propre. Les gens s'arrêtaient et me levaient les yeux, appuyant parfois sur le déclencheur de leur appareil photo. Dans leurs yeux, je pouvais voir de la curiosité et de l'admiration, et parfois, une histoire mystérieuse.
Lorsque la nuit tombait, je devenais encore plus enchanteur. La lumière douce qui s'échappait de l'intérieur mettait en évidence les motifs sur mes murs, et ma présence lumineuse dans l'obscurité était comme un château de rêve. Lorsque le vent soufflait, le son qu'il faisait en passant par les espaces vides de mon extérieur était comme une chanson calme qui m'était propre.
L'architecte qui m'a conçu a dit qu'il avait été inspiré par un simple meuble : une chaise. Tout comme une chaise soutient confortablement la personne qui s'y assied, il espérait que je serais un espace qui apporte de l'inspiration et, parfois, un repos paisible aux personnes vivant dans cette ville.
Mon intérieur était un monde à part de mon extérieur. Les hauts plafonds, les pièces spacieuses et les œuvres d'art abstraites qui remplissaient les murs suscitaient de nouvelles imaginations chez mes visiteurs. En particulier, la chaise géante dessinée sur le mur semblait représenter de manière symbolique la raison même de ma naissance.
Un jour, une petite fille s'est tenue devant moi, tenant la main de sa mère. Avec de grands yeux scintillants, elle a longuement regardé mon extérieur. Puis, elle a tiré sur la robe de sa mère et a murmuré quelque chose. Sa mère a souri et a hoché la tête. À ce moment-là, j'ai ressenti une émotion forte, réalisant que je n'étais pas seulement un bâtiment, mais que je pouvais devenir un souvenir spécial dans la vie de quelqu'un.
Le temps a passé et les saisons ont changé plusieurs fois, mais je reste ici, veillant sur les transformations de Séoul. D'innombrables personnes sont passées près de moi, et d'innombrables histoires ont fleuri et se sont estompées autour de moi. Je me souviens tranquillement de tous ces moments, en espérant que mon design unique continuera d'être une source d'inspiration pour les gens pour longtemps.
PADI
Le design est à distinguer des arts décoratifs, expression apparue dans les années 1870 comme pendant aux beaux-arts dans la création d'objets d'art. Le design est lié à l'innovation technique, à la production en série, et à l'esthétique conte
padi.academy
#프랑스건축유학 #프랑스유학 #프랑스유학미술 #건축포트폴리오 #파디건축유학_건축
'portfolio' 카테고리의 다른 글
| 건축포폴_Warm Minimalism Residence (0) | 2025.08.19 |
|---|---|
| 건축포폴_'어울림의 집(Harmonious House)' 이야기 (1) | 2025.08.18 |
| 포트폴리오_엘리아스의 여정 (1) | 2025.08.18 |
| 포트폴리오_A Story Chair Made from Used Clothes (5) | 2025.08.18 |
| 포트폴리오_Stairs of Pain (2) | 2025.08.18 |









